search
S'inscrire
Boîte du jeu : Aeon's End

Aeon's End

Jeu

2018

settings
home_work
local_shipping
Nombre de joueurs :1 - 4
Age :14 ans et +
Durée de partie :60 min
Langues :Français
Date de sortie :13/09/2018
Fiche mise à jour le :12/08/2023 17:35:54

    Contenu

    info
    8,7

    Description de la communauté

    Protégez Gravehold des envahisseurs! Dans ce jeu coopératif, deux joueurs affrontent des némésis à grands coups de sorts et de capacités exclusives en construisant un deck qui ne sera jamais mélangé. Collectez des gemmes ainsi que des reliques et manipulez les brèches afin de repousser chaque ennemi qui sera unique ! Mais attention à l’épuisement de votre équipe ! Contenu • 1 livret de règles • 4 aides de jeu • 8 plateaux Joueur • 4 plateaux Némésis • 40 jetons de Vie 30 de valeur 1 10 de valeur 5 • 21 jetons Charge • 10 jetons Puissance • 15 jetons Furie/Bogue • 2 cadrans Vie • 4 jetons Numéro du joueur • 87 cartes Gemme • 86 cartes Sort • 30 cartes Relique • 27 cartes Tirage aléatoire • 16 Brèches • 9 cartes Ordre du tour • 76 cartes Némésis

    Images & vidéos

    Les avis

    • 9
      update06/11/2023
    • 8
      update11/06/2022
    • 5
      update17/01/2022
    • 9
      update04/11/2021
    • 8
      update04/11/2021
    • 9
      update04/11/2021
    • 10
      update04/11/2021
    • 10
      update04/11/2021
    • 10
      update04/11/2021

    publications

    autres sujets

    Aeon's End Ténèbres d'ailleurs : erreurs de traductionAeon's End Ténèbres d'ailleurs : erreurs de traduction
    [[AEON'S END Ténèbres d'ailleurs](https://www.trictrac.net/jeu-de-societe/aeons-end-tenebres-dailleurs)] Bonjour à tous, voici les erreurs de traduction repérées dans l'extension Ténèbres d'Ailleurs : a) Cartes Conduit du Néant (cartes Sort) : Carte de référence R36 + cartes 050 à O54 : Il manque "peut" dans la dernière phrase de cette carte, ce qui force le joueur à prendre une carte de la pile même s'il ne le désire pas. Texte d'origine : "(...) Puis, un allié gagne une carte de cette pile." Texte corrigé : "(...) Puis, un allié peut gagner une carte de cette pile." b) La tuile : Brèche ouverte : La brèche indique "+1 Ether à L'incantation" au lieu de "+1 Ether au lancé", ce qui est dommage c 'est que la traduction a été bien faite sur la fiche du Mage Vestige c) juste un détail : cartes CALCINER carte de référence R38 et O60 à 064 la carte utilise "un serviteur du paquet Némésis" hors dans d'autres extensions / jeux et dans les règles, on mentionne "de la pioche Némésis" et pas le paquet. Bon jeu

    Spirou2

    02/05/2021

    Documents